Использует корректный язык обучения (письменный и устный).

Речь-информация строится с учетом интеллектуальных способностей участников, их познавательных возможностей и интереса к теме. Я понимаю необходимость постоянно помнить о предмете и форме изложения, и учитываю реакцию слушателей.

В своей работе я адаптирую свою речь в зависимости от уровня знаний группы. При необходимости, мы разбираем все новые термины, я упрощаю свою речь. При работе с продвинутыми группами, я использую более профессиональную лексику.

Мои занятия часто проходят в неформальной обстановке, но при этом общение проходит с уважением участников друг к другу, без использования ненормативной лексики и жаргона.

Мои рабочие языки – русский и английский, но я также работаю вместе с переводчиком. Документы и распечатки, при этом переводятся на языки группы.

МЕНЮ ДЛЯ БЫСТРОЙ НАВИГАЦИИ: